Freitag, 2. November 2018

03.10.2018 Kapi Creek – Gemiler, Türkiye


 
Heute Morgen holte ich bei Mehmet im Kapi Restaurant das versprochene frisch gebackene Brot zum Frühstück ab, das wir unter anderem gemütlich in der Bucht genossen. Wir hatten bereits etwas Routine bezüglich was es so alles braucht bis wir auslaufen konnten, und um 10:15 Uhr ging es los auf unseren zweiten Log…
 
This morning I visited Mehmet from the Kapi restaurant to pick up the promised freshly baked bread for breakfast, which among other things we enjoyed comfortably in the bay. We already had some routine regarding what it takes to get ready to sail and at 10:15 am we started our second log...
 
 
Schwimmender Laden / swimming shop, Kapi Creek
 
Kapi Creek - Gemiler
 
Kapi Creek - Gemiler
 
Kapi Creek - Gemiler
 
Ölu Deniz, Kapi Creek - Gemiler
 
Ölu Deniz, Kapi Creek - Gemiler
 
Bestas Limani, Kapi Creek - Gemiler
 
Sonjas super Salat / Sonja's super salad, Kapi Creek - Gemiler
 
 
Es hatte kaum und zu wenig Wind zum Segeln, so brauchten wir den Motor um vorwärts zu kommen. Wir passierten Ölu Deniz, den berühmtesten Strand der Türkei, und die Kaltwasserbucht Bestas Limani. Zum Mittagessen servierte uns Sonja (wie jeden Segeltag) einen fantastischen Salat - der war sooo lecker, dass wir in den Restaurants den Salat immer wegliessen!
 
There was little and no wind for sailing, that’s why we needed the engine to get ahead. We passed Ölu Deniz, the most famous beach in Turkey, and the cold-water bay Bestas Limani. For lunch Sonja served a fantastic salad (like on every sailing day) - which was sooo delicious that we always skipped the salad at the restaurants! 
 
 
wir kommen an in / arriving the Island of Gemiler
 
ankern / anchoring in Gemiler
 
ankern / anchoring in Gemiler
 
schwimmender Laden / swimming shop in Gemiler
 
Gemiler
 
Logbuch / log book
 
 
Kurz vor 14 Uhr nach 3 ½ Stunden auf See erreichten wir die Insel Gemiler, wo wir ankerten und unsere Landleinen mit Hilfe per Boot eines freundlichen und  geschäftstüchtigen Türken an der Insel befestigt wurden.
 
Shortly before 2 pm after 3 ½ hours at sea we reached the island of Gemiler, where we anchored and our land lines were fastened to the island with help from a friendly and business-minded Turk by boat.
 
 
Heidy schwimmt /swimming in Gemiler
 
unser Dinghy / our dinghy, Gemiler
 
St. Nicholas, Gemiler
 
Ruinen von / ruins of St. Nicholas, Gemiler
 
Ruinen von / ruins of St. Nicholas, Gemiler
 
Ruinen von / ruins of St. Nicholas, Gemiler
 
Ruinen von / ruins of St. Nicholas, Gemiler
 
Ruinen von / ruins of St. Nicholas, Gemiler
 
Ruinen von / ruins of St. Nicholas, Gemiler
 
Ruinen von / ruins of St. Nicholas, Gemiler
 
Ruinen von / ruins of St. Nicholas, Gemiler
 
St. Nicholas, Gemiler
 
Aussicht von / view from St. Nicholas, Gemiler
 
 
Nach unserem obligaten Happy Landing Drink, beschloss Heidy im kristallklaren Meer schwimmen zu gehen und Sonja, Sämi und ich machten das erste und einzige Mal Gebrauch von unserem Dinghy. Wir fuhren zu den Ruinen von St. Nicholas, die von mehreren Religionen über mehrere Jahrhunderte gebaut wurden. Speziell ist der gedeckte Tunnel, der von der Kuppel des Hügels bis ans Meer reicht…
 
After our obligatory happy landing drink, Heidy decided to go for a swim in the crystal-clear sea and Sonja, Sämi and I made the first and only use of our dinghy. We drove to the ruins of St. Nicholas, which were built by several religions over several centuries. The covered tunnel that extends from the top of the hill to the sea is very special…
 
 
unser Segelboot / our sailing yacht Marlin, Gemiler
 
Aussicht vom Beach Restaurant Gemiler
 
Abendstimmug / evening mood in Gemiler
 
Abendstimmug / evening mood in Gemiler
 
 
Zum Apero holten wir Heidy ab und fuhren zum Gemiler Beach Restaurant. Langsam verschwanden auch die letzten Tagestouristen und es wurde ruhiger in der Bucht. Bevor unser Gummiboot wieder sicher auf dem Segelboot verstaut wurde, unternahmen wir eine Fahrt durch die Bucht. Zum Abendessen kochte uns Sonja Pasta und wir machten uns einen gemütlichen Abend an Bord.
 
xxxFranziska
 
 
Thereafter we picked up Heidy and drove to Gemiler Beach Restaurant for an appetizer. Slowly the last day tourists disappeared and a veil of silence drew over the bay. Before our rubber boat was safely stowed on the sailboat, we took a drive through the bay. For dinner Sonja cooked pasta and we had a comfortable evening on board.
 
xxxFranziska
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen