Montag, 12. November 2018

10.10.2018 Knidos - Cökertme, Türkiye



Letzte Nacht (oder besser gesagt heute Morgen um 3 Uhr) haben wir den Wecker absichtlich nicht gestellt… die, die früher ins Bett gegangen waren, erwachten auch dementsprechend etwas früher und um 9:30 Uhr waren wir mehr oder weniger bereit für ein Frühstück.
 
Last night (or rather this morning at 3 am) we deliberately did not set the alarm clock... those who had gone to bed earlier consequently woke up a little earlier and at 9:30 am we were more or less ready for breakfast.


Knidos

 
Eine Stunde später, als wir gerade daran waren den Steg von Knidos zu verlassen, eilte ein sichtlich verschlafener Ali auf uns zu mit meiner Kamera in der Hand! Oh weh, die hatte ich gestern Abend im Restaurant an meiner Stuhllehne hängen lassen…
 
An hour later, just when we were about to leave the jetty of Knidos, a visibly overslept Ali rushed towards us with my camera in his hand! Oh dear, I had left it hanging on the back of my chair last night…
 
Knidos - Cökertme

Knidos - Cökertme

Knidos - Cökertme

Knidos - Cökertme

Knidos - Cökertme

Knidos - Cökertme

Cökertme

Cökertme
 
Knidos - Cökertme
 
 
Cökertme

Cökertme

Logbuch / log book Knidos - Cökertme
 
 
Heute segelten wir mit super Wind über die Bucht von Gokova: Wir hatten Spitzenfahrtgeschwindigkeiten von 9,5 und Wind mit 23 Knoten. Nach 6 Stunden um 16:30 Uhr legten wir in Cökertme am Steg an und genossen unseren wohlverdienten Happy Landing Drink nach einem schwierigen Anlegemanöver.
 

Today we sailed with great wind over the Bay of Gokova: We had top speeds of 9.5 and wind of 23 knots. After 6 hours at 4:30 pm we landed in Cökertme on the jetty and enjoyed our well-deserved happy landing Drink after a difficult landing maneuver.
 

 
Restaurant Cökertme

Duran, Restaurant Cökertme

Restaurant Cökertme
 
 
In Cökertme hatte es endlich wieder mal eine Dusche, die ich dringend benötigte und aufsuchte! Dann ging es schon bald zum Abendessen auf die Terrasse des hübschen Çökertme Restaurant, wo unsere Augen wieder grösser als unser Magen waren und wir viel zu viel bestellten… In der Türkei ist das nicht ganz so schlimm, denn die Türken sind grosse Tierliebhaber, so dass die Essensresten gut verwertet werden! Ich war so müde, dass ich fast einschlief am Tisch und entschied mich heute früh aufs Ohr zu legen…
 
xxxFranziska
 
 
In Cökertme there finally was a shower, which I urgently needed and visited! Then it was already time for dinner on the terrace of the beautiful Çökertme restaurant, where our eyes were once again bigger than our stomach and we ordered too much food... In Turkey this is not really a problem, because the Turks are big animal lovers thus leftovers well utilized! I was so tired that I almost fell asleep at the table and decided to hit the sack early tonight…
 
xxxFranziska
 
 
 
 

 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen