Donnerstag, 15. November 2018

12.10.2018 Yedi Adalari - Okluk Koyu, Türkiye

 
 
 
Sonja hatte Nachtwache / Sonja had night watch, Yedi Adalari


Yedi Adalari


Zmorge / breakfast in Yedi Adalari
 

Yedi Adalari - Okluk Koyu



'Witwe Bolte' ; )), Yedi Adalari - Okluk Koyu


Spinnaker, Yedi Adalari - Okluk Koyu


Spinnaker, Yedi Adalari - Okluk Koyu


Yedi Adalari - Okluk Koyu


Wolken / clouds.. Yedi Adalari - Okluk Koyu


Wolken / clouds.. English Harbour, Yedi Adalari - Okluk Koyu


wir kommen an in / we arrive Okluk Koyu
 
 
Heute Morgen frühstückten wir bevor wir um 10:30 Uhr ausliefen. Es hatte wenig Wind und die Wolken kündigten einen Wetterumschwung an… Um nicht nur Motormeilen aufschreiben zu müssen, öffnete Sämi für eine halbe Stunde den Spinnaker! ; )
 
This morning we had breakfast before we set out at 10:30 am. There was little wind and the clouds announced a change of weather... In order to not only have to write down engine miles, Sämi opened the spinnaker for half an hour! ; )
 
 
Okluk Koyu

das Anwesen des Präsidenten / the president's property, Okluk Koyu

Yedi Adalari - Okluk Koyu

Okluk Koyu

Logbuch / log book Yedi Adalari - Okluk Koyu

Okluk Koyu

Okluk Koyu
 
 
Nach 3 ½ Stunden auf See, erreichten wir um 14 Uhr Okluk Koyu. Nach unerem obligaten Happy Landing Drink, gingen Heidy und ich schwimmen und Sonja and Sämi im Restaurant einen Salat essen.

After 3 ½ hours at sea, we reached Okluk Koyu at 2 pm. After our obligatory happy landing drink, Heidy and I went swimming and Sonja and Sämi had a salad in the restaurant opposite.
 

 

wohlriechende Pinienwälder soweit das Auge reicht / fragrant pine forests as far as the eye can reach, Okluk Koyu


Okluk Koyu


Sadun ist überall / is everywere, Okluk Koyu


Okluk Koyu


Sadun ist überall / is everywere, Okluk Koyu


Okluk Koyu


Stier des / bull of Restaurant Yüzel, Okluk Koyu


Restaurant Yüzel, Okluk Koyu
 
 
Am späteren Nachmittag trafen wir uns für eine kleine Wanderung zum Grab von Sadun Boro, einem berühmten und erster türkische Weltumsegler… auf dem Rückweg kehrten wir im Restaurant Yüzel ein für den 1. Apero...
 
Later in the afternoon we met for a short walk to the grave of Sadun Boro, a famous and the first Turkish circumnavigator... on the way back we had our first appetizer at the restaurant Yüzel…
 
 
Restaurant Denizkizi, Okluk Koyu

Restaurant Denizkizi, Okluk Koyu
 
 
 

 
...und dann im Restaurant Denizkizi, wo wir angelegt hatten, zum 2. Apero mit anschliessendem Abendessen – einfach nur göttlich, auch das Fladenbrot!
 
xxxFranziska
 
 
...and thereafter the second at the restaurant Denizkizi, where we had landed, followed by a just divine dinner – flatbread too!

xxxFranziska
 
 
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen