Die Aufgaben
an Bord waren bereits geklärt: Sämi war der Käpten und Skipper mit seinen 3
Ladies Sonja (Co-Skipperin), Heidy und ich (Crew). Ich führte zudem das Logbuch
und legte überall Hand an, wo es nötig war. Sämi war ein sehr geduldiger und
erklärender Lehrer und von Heidy habe ich im Nu die Fenderknoten gelernt.
The tasks on board were already clarified: Sämi was the captain and skipper with his 3 ladies Sonja (co-skipper), Heidy and me (crew). I also kept the logbook and lent a hand wherever it was needed. Sämi was a very patient and explanatory teacher and I learned the knots for the fender from Heidy in no time.
 |
Kapi Creek
|
 |
Kapi Creek |
 |
Happy Landing Drink in Kapi Creek |
 |
Happy Landing Drink in Kapi Creek |
 |
Logbuch / log book |
 |
Logbuch / log book |
 |
Logbuch / log book |
 |
Logbuch / log book |
 |
Logbuch / log book |
 |
Logbuch / log book |
 |
Logbuch / log book |
Wir
überquerten heute den Golf von Fethiye nach Kapi Creek, auf der
gegenüberliegenden Seite der Ragged Bay, in Gobun Koju, wo wir nach 3 ½ Stunden
mit 2 Heckleinen und Mooring anlegten. Die geglückte Landung wird täglich mit
einem Happy Landing Drink zelebriert! Zudem belohnten wir uns mit einem Bad im
klaren 25 Grad warmen Meer…
Today we crossed the Gulf of Fethiye to Kapi Creek, on the opposite side of Ragged Bay, in Gobun Koju, where we docked after 3 ½ hours with 2 stern lines and mooring. It’s a habit to celebrate the successful landing every time with a happy landing drink! In addition, we rewarded ourselves with a bath in the clear 25 centigrade warm sea…
 |
Kapi Creek |
 |
Apero Hügel / Hill, Kapi Creek |
 |
Mehmet & Koch / cook, Kapi Restaurant, Kapi Creek |
 |
Kapi Restaurant, Kapi Creek |
Sonja und
Sämi segelten übrigens schon oft in der Türkei und auch Griechenland. Sie
kennen die Gegend gut, so kamen wir am Abend nach einer kurzen Wanderung zum Apero
Hügel, wie Sonja und Sämi den schönen Aussichtspunkt nennen, und hatten dort
was wohl? – Unseren 2. Apero! Das
Abendessen genossen wir auf der Terrasse des Kapi Restaurant, wo wir vorzüglich
von Mehmet bedient wurden – die Pommes werden hier frisch gemacht und waren
nicht gefroren… was für ein Unterschied! Es wurde aller Leibspeise.
xxxFranziska
Incidentally, Sonja and Sämi have often been sailing in Turkey and Greece. They
know the area well, that’s how we came to the Apero Hill after a short hike in
the evening. Sonja and Sämi call the beautiful view point like that and what do
you think we had there? - Our 2nd Aperitif! Dinner we enjoyed on the terrace of the Kapi Restaurant, where we were served
excellently by Mehmet - the fries everywhere here are freshly made and weren’t
frozen... what a difference! It became the favorite of all of us.