Donnerstag, 8. November 2018

07.10.2018 Bozuk Kale (Bükü) - Bozburun, Türkiye


 
Bozuk Kale

Bozuk Kale - Bozburun

Bozuk Kale - Bozburun

Bozuk Kale - Bozburun

Was habt ihr am meisten gemacht beim Segeln? – Uns umgezogen! / What did you do most of the time when sailing? – Changing clothes!, Bozuk Kale - Bozburun

Bozuk Kale - Bozburun

Bozuk Kale - Bozburun

Bozuk Kale - Bozburun

Bozuk Kale - Bozburun

Bozuk Kale - Bozburun

 

Unser heutiger Tag auf dem Meer startete um 9 Uhr mit viel Wind, der nach dem Frühstück abflaute… Der Wind kam heute vorwiegend aus Norden und brachte eher kühle Luft mit, so dass wir wie eine Zwiebel ständig eine Schicht an- oder ausziehen mussten! Damit wir doch noch etwas seglerische Spannung an Bord hatten, warf Sämi unvorgewarnt einen Rettungsring ins Meer und wir übten ‘Mann über Bord‘: Sämi manövrierte das Segelboot gekonnt an den Rettungsring, um ihn nicht aus den Augen zu verlieren zeigte ich die ganze Zeit darauf, Heidy fischte ihn mit dem Haken raus und Sonja genoss ihre Pause, da sie fiktiv über Bord gegangen war… ; )
 
Our today's day at sea started at 9 am with a lot of wind, which calmed down after breakfast... Winds came mainly from north today and brought rather cool air, so that we constantly had to put on or take off a layer like an onion! To create some sailing tension on board, unexpectedly Sämi threw a lifebuoy into the sea and we practiced 'man overboard': Sämi skillfully maneuvered the sailboat to the lifebuoy, I pointed to it all the time in order to not lose sight of it, Heidy fished it out using the hook and Sonja enjoyed her break as she fictively went overboard... ; )
 
 

Bozburun

Yacht Club Bozburun

Logbuch / log book Bozuk Kale - Bozburun
 


Bozuk Kale - Bozburun
 
Bozuk Kale - Bozburun

Yacht Club Bozburun

Yacht Club Bozburun

Yacht Club Bozburun

Yacht Club Bozburun

Yacht Club Bozburun

 
 
Nach 4 ½ Stunden mehr oder weniger Segeln erreichten wir um 13:30 Uhr den Yachtclub von Bozburun, etwas ausserhalb des Städtchens. Nach unserem  Happy Landing Drink machten wir einen Rundgang durch das hübsche Anwesen und reservierten uns einen Tisch für heute Abend.
 
After 4 ½ hours more or less sailing we reached the yacht club of Bozburun at 1:30 pm outside of town. After our happy landing drink, we made a little tour through the beautiful property and reserved a table for tonight.
 
 
mein Joggingweg nach / my jogging path to Bozburun

mein Joggingweg nach / my jogging path to Bozburun

mein Joggingweg nach / my jogging path to Bozburun

mein Joggingweg / my jogging path, Bozburun

mein Joggingweg / my jogging path, Bozburun
 
 
mein Schwimmbecken / my wimming pool, Yacht Club Bozburun
 
 
 
Ich sah meine Chance joggen zu gehen, aber es war gar nicht so einfach den schmalen Pfad hoch über dem Yachtclub zu finden, der ins Städtchen Bozburun führte. Es lohnte sich, auch das Schwimmen in klaren und warmen Wasser! : )
 
I saw my chance to go for a run, but it was not easy to find the narrow path high above the yacht club which led to the little town of Bozburun. It was worthwhile, also swimming in clear and warm water! : )
 

Yacht Club Bozburun
Yacht Club Bozburun

Yacht Club Bozburun

Yacht Club Bozburun

Yacht Club Bozburun

Sonnenuntergang im / sunset at Yacht Club Bozburun

Abendessen im / dinner at Yacht Club Bozburun Restaurant
 
 
Nach einer ausgiebigen Dusche, genossen wir mit einem Apero den Sonnenuntergang auf unserem Boot und setzten uns danach ins Bozburun Yachtclub Restaurant zum Abendessen.
 
xxxFranziska
 
 
After an extensive shower, we enjoyed sunset on board of our boat with a drink and then had dinner at the Bozburun Yacht Club Restaurant.

xxxFranziska



 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen